"E isso é bem o que nós vivenciamos agora."

Tradução:Und das ist genau das, was wir jetzt erleben.

November 16, 2016

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/RonaldCX

não entendi por que desse último "das "

November 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/esperamosamor

O primeiro "das" significa uma coisa (isso), o último "das" faz a relação com aquela coisa

Por exemplo:
"Und diese Reise/este viagem (uma coisa) ist genau das (é exatamente este viagem), was wir jetzt erleben"

Espero que seja compreensível

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RonaldCX

Danke schön.

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Rut_Bello_Sch

Es stimmt.Danke.

July 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FernandoSato

O verbo não poderia ser "erfahren"?!

May 27, 2019
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.