"Planul meu este mai bun ca al tău."

Translation:My plan is better than yours.

November 16, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/PaulMinden

I would have used "decat" instead of "ca". perhaps just as a prophylaxis against the dreaded 'cacofonie'. are decat and ca interchangeable?

January 14, 2017

https://www.duolingo.com/Schattenparker

It seems to be like in German or Dutch: decat=than is the correct word here for inequality. But many people abuse the ca=as (correct only for equality) in popular/regional speech.

September 6, 2017

https://www.duolingo.com/Skain00

Would it be wrong to say cel tău instead? Why exactly is al used here?

March 9, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.