Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"The engine is really efficient."

Перевод:Этот двигатель действительно эффективный.

4 года назад

12 комментариев


https://www.duolingo.com/LeadVocal

Почему realy у вас переводится, как очень??

4 года назад

https://www.duolingo.com/markheev
markheev
  • 17
  • 13
  • 13

Это слово не только в Duolingo для усиления, это общепринятое использование.

4 года назад

https://www.duolingo.com/QurtQurt
QurtQurt
  • 25
  • 8
  • 417

really

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Vadius

почему "в самом деле" не принимается, но в правильном переводе указан аналогичный вариант "на самом деле"

3 года назад

https://www.duolingo.com/Ilya_K.

Действительно эффективен

4 года назад

https://www.duolingo.com/markheev
markheev
  • 17
  • 13
  • 13

Вариант Этот двигатель действительно эффективен принимается.

4 года назад

https://www.duolingo.com/sergeybe

Почему движок не проходит?

3 года назад

https://www.duolingo.com/stas198077

Lol

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/d.d.50
d.d.50
  • 24
  • 18
  • 14

Why Lol? Duo also has its engine, but we cann't say "у Дуо тоже есть свой двигатель", instead we say "у Дуо тоже есть свой движок". Isn't it?

Когда речь идет о программном продукте, то "engine" переводится как "движок" и это не сленг, а вполне себе нормальный термин.

И кстати, "эффективен" это скорее о программном движке, чем о двигателе. О двигателе мы чаще говорим "экономичный", "мощный" и т.д. Так что ничего смешного в вопросе sergeybe я не вижу.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/John_Doe_72

"В самом деле" уже не говорят?..

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Jeka__

мотор = двигатель

4 года назад

https://www.duolingo.com/AntonShvyrkov

Мотор = motor! Motor и engine отличаются так же, как и в русском.

8 месяцев назад