"Ea mănâncă curcan pe orez."
Translation:She eats turkey over rice.
November 17, 2016
14 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Rick476691
684
Turkey over rice would not be used in UK. We would say with or on rice. Over implies it's hovering above the rice.
jdfg2011
1808
pe orez implies the turkey is on the rice and cu orez implies that the turkey is mixed up with the rice. So both are correct but have slightly different meanings. The translation "with rice" could arguably apply to both pe or cu.