- Forum >
- Topic: Greek >
- "Σου αρέσει να τρως πορτοκάλι…
15 Comments
Hafizen
540
It’s also singular in Spanish: ¿Te gusta comer naranja? (plural is naranjas) But more often, «¿Te gusta la naranja?» Again singular, but translates as “Do you like the orange?”. A different construction but with the same meaning. In essence, “Are oranges a food you like to eat?”.
PhilSimmonds
1608
I got - you like eating oranges - marked wrong. But this could be a question, in English, depending on the intonation.
That is true if the exercise asks to translate the sentence but in the exercise "Type what you hear" is really difficult to catch the interrogative inflection, probably because the voice is a "synthetic" one ... It's the same as in Italian where you understand that it is a question just from the inflection of the voice ...