"Noi avem copii."

Translation:We have children.

November 17, 2016

This discussion is locked.


So "noi" means "new" and "we"?


Yes, they are homonyms.


So they're not spelt the same?


No, spelled the same: https://en.wiktionary.org/wiki/noi#Romanian

A/the standard meaning of "homonym" I think is two "words" spelled the same but with unrelated meanings and possibly different pronunciation. Confusingly, one can find "homonym" defined as "homophone," which I think is the sort of situation you probably had in mind.


Same as nouă which means nine and new-(when feminine).


yes: noi means we; but noi means new only for plural nouns, like in: new shoes = pantofi noi; new girls = fete noi (and 'noi' should stay after the noun). if you put it in front of the noun... it is more complicated, noii pantofi = the new shoes; noile fete - the new girls. in this last case it emphasize the fact they are new/fresh.


Noi aver coils m we have children


Is it weird that I guessed the "we" because the conjugation of the verb loosely fits with Slavic second person pronoun conjugation? My brain is weird!


Hardly. Compare the (now archaic) full present tense conjugation of Russian быть with that of Latin sum :)


Is "We have kids" wrong?


Noi...Romanian verb conjugated with "em" at the end. Is that how it works?


Yes. For first conjugation like mânca, add -ăm, for second and third conjugation like avea or scrie, add -em, and for fourth conjugation like dormi, add -im. It's sort of like Spanish with -ar, -er and -ir verbs.

a mânca (to eat / comer)
eu mănânc / tu mănânci / el, ea mănâncă
noi mâncam / voi mâncați / ei, ele mănâncă

a avea (to have / tener)
eu am / tu ai / el, ea are
noi avem / voi aveți / ei, ele au

a scrie (to write / escribir)
eu scriu / tu scrii / el, ea scrie
noi scriem / voi scrieți / ei, ele scriu

a dormi (to sleep / dormir)
eu dorm / tu dormi / el, ea doarme
noi dormim / voi dormiți / ei, ele dorm

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.