1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "The children are on our gras…

"The children are on our grass."

Перевод:Эти дети на нашей траве.

February 19, 2014

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Mites82

Я перевела как "газон", это ошибка?


https://www.duolingo.com/profile/Yakubovsky1984

Наша трава, ваша трава... Что за оборот такой. Действительно какое-то ребячество... Хотя, всё становится понятней, понимая, на какой они "траве" :)


https://www.duolingo.com/profile/Dorian_Gray1

В таком случае было бы weed)


https://www.duolingo.com/profile/bazhenov87

Почему "grass" нельзя в этом случае перевести как "лужайка"?


https://www.duolingo.com/profile/V.Good

Присоединяюсь к вопросу!


https://www.duolingo.com/profile/Umishad

Тогда как быдет на нашем газоне

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.