https://www.duolingo.com/Elixio

palabras comunes en Venezuela

En Venezuela usamos mucho la palabra sueter para significar abrigo y no me lo acepta como correcto. Otra palabra que me cuesta es emparedado. Aca nunca pedimos un sandwich como emparedado sino como sándwich. De hecho la Real Academia Española la ncorporó en su diccionario así con acento y lo define como: Emparedado hecho con dos rebanadas de pan de molde entre las que se coloca jamón, embutido, vegetales u otros alimentos.

Hace 5 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/SUSUPE

Ve reportándolas cuando no te las da por buenas, espero que así vayan aumentando el vocabulario. Yo lo hago cada vez que me da por incorrecta alguna que se que es correcta.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Elixio

Hola SUSUPE gracias por tu comentario. Cómo las reporto?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/SUSUPE

Hola Elixio. Cuando vas contestando las frases de una lección abajo a la izquierda tienes un recuadro que pone REPORTAR UN PROBLEMA y al lado otro que pone COMENTARIOS. Pincha en reportar un problema y ahí tienes varias opciones para decir de que se trata. En este caso "las definiciones del diccionario están incompletas o son erroneas".

Por cierto, en castellano sueter no significa abrigo, sino más bien jersey o sudadera. De hecho viene de la palabra inglesa SWEAT (sudar). Saludos

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Elixio

Gracias por tu ayuda, los voy a reportar. Tambien es cierto lo que dices sueter es un anglicismo. Aca en Venezuela usamos sueter para nombrar al äbrigo de tela o lana que si no estoy equivocada es coat en Ingles y chaqueta es mas de cuero, jeans, plastico, etc y que creo que es jacket en Inglés..

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/SUSUPE

Yo acabo de reportar. Me ha pedido la traducción de PISO y he puesto FLAT. Dice que es FLOOR. Floor en españa se suele traducir por suelo, aunque en sudamérica se diga piso. Flat es un piso, una vivienda, aquí. :) Entre todos iremos ampliando vocabulario.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Elixio

Correcto. Duolingo debe ampliar sus traducciones con palabras comunes en España y sudamerica

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/EliasEliel

Hola mi pana Sándwich es el que aparece. pero debiera ser Sanduche una palabra más cercana al habla española. Pareciera un Solecismo..

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Elixio

Es un anglicismo que es un voclable de la lengua inglesa usado en otro idioma. En este caso se adaptó colocandole el acento, pero tienes razón porque en español las palabras no terminan en ch verdad?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MilagrosAndrade

exactamente.. un anglicismo puse solecismo ^^ y por supuesto en español las palabras no terminan así..

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/bobbye3320

Lo mismo pasa con SHIRT, acá en Venezuela usualmente traducimos esa palabra como franela. en duolingo debes poner playera, si no pierdes un corazón.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Elixio

Cierto para nosotros shirt es franela. Nosotros jamas usamos playera o camiseta.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/SUSUPE

Es curioso. En España shirt sigifica camisa. Franela es un tipo de tejido grueso y calentito que se usa en prendas de invierno, y playera es una zapatilla de tela o lona, nunca una camisa o una camiseta. El castellano es tan sumamente rico, que es difícil recoger todas las acepciones de una palabra y darlas todas por buenas, porque lo que suena bien en un pais de lengua hispana, suena mal o al menos raro en otro. :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Elixio

Siguen apareciendo palabras bobbye3320 me acaba de indicar skirt. Nosotros decimos franela tenga mangas o no. Otra es sea. Para nosotros sea es mar pero lo usamos para decir : que fuerte esta el mar o los peces viven en el mar pero si vamos a ir a pasar un dia alli decimos vamos a la playa.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/wjzabala

Es cierto , en venezuela decimos sandwich y sueter

Hace 5 años
Aprende un idioma en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.