"She tells him she loves him."
Translation:Ela diz que o ama.
Isn't "Ela diz que o ama." more like "She says she loves him", doesn't it need another preposition for it to be "she tells 'him' she loves him"?
"Ela o fala que ela o ama". Based on the rules I learned earlier, this seems as though it should pass for correct. She tells him that she loves him.
I think the first has to be lhe. "Ela lhe fala que (ela) o ama."
Rule of thumb: if you could add a "to" in front of the pronoun in English, it's lhe(s), other wise o/a(s)