Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il a environ votre âge."

Traduction :He is about your age.

il y a 4 ans

35 commentaires


https://www.duolingo.com/Marianne26

Pourquoi ne peut on pas dire "has" au lieu de "is"?

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/_Vertige_

Quand on exprime notre âge en anglais, on utilise toujours le verbe être (exemple: I am X years old). C'est une règle comme une autre. :)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/BidufeG

Pourquoi "about" ? Je croyais que about voulais dire à propos.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"about" veut aussi dire "environ"

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Leslie.Rvr

On ne peut tout simplement pas utilisé "has" car en anglais on utilise le verbe être, soit "to be", et cela est valable pour plusieurs expressions citées dans les commentaires précédents. Lorsque je débutais l'anglais, on m'a appris à traduire "He is 16 years old" par exemple, par "il est âgé de 16 ans" avec la présence de "old" qui signifie "vieux/âgé". Cette traduction expliquerait ainsi l'emploi de être au lieu d'avoir. J'espère que ça en éclairera certains qui resteraient dubitatifs sur cette règle de la grammaire anglaise

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/Valois914612
Valois914612
  • 25
  • 12
  • 11
  • 452

Merci pour votre commentaire

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/IdrissCrazy

Please: "About" ne peut-il pas être remplacé par "roughly" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Fueldejoie

Shit 'is'au lieu de 'has' ok

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Sheoria
Sheoria
  • 16
  • 14
  • 7
  • 7
  • 2

Ne peut-on pas utiliser "nearly" pour traduire "environ" ?

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

"nearly" veut dire "presque". Si on dit "Il a presque votre âge", cela veut dire qu'il est un peu plus jeune que vous. Alors que lorsqu'on dit "il a environ votre âge", cela veut dire qu'il peut être un peu plus jeune ou un peu plus vieux que vous.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/boxeurthai

Et pourquoi le terme "approximately" devrait être compté faux ? Environ, approximativement, etc. Demandez à n'importe quel linguiste !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/julien.chaillot

He's almost your age : faux ?

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/Sylvain654991

Ok, moi aussi je suis tombé dans le piège et ai voulu employer le verbe avoir "has" au lieu du verbe être "is".

L'avantage est qu'au moins j'ai eu une réponse immédiate sur le forum

merci à vous !

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Valois914612
Valois914612
  • 25
  • 12
  • 11
  • 452

Merci aussi - Je débute dans l'apprentissage de l'anglais et ça aide beaucoup.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/ibrahim871112

J'ai écrit "nearly" et il m'a considère la réponse fausse

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/MichleLeGo1

J'ai compris

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/MichleLeGo1

Et x

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/AlainBreto2

No

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/colescecil

Merci Jackie, je ne savais pas que about veut dire aussi environ.

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/stefan57440

jai mis has , et ma reponse est fausse

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

On ne peut pas faire de traduction mot à mot ici et on ne peut pas employer le verbe "have". On doit utiliser le verbe "be". Exemples :

  • "what age is he? " : "quel âge a-t-il ?"

  • "he is 20 years of age" : "il a 20 ans"

  • "he is twenty" : "il a 20 ans"

  • "he is the same age as you" : "il a le même âge que vous"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/fouad.serbout

en français vous avez utiliser le verbe avoir et en englais le verbe etre pourquoi? merci

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Il n'y a rien à expliquer. Une langue ne peut pas être le calque parfait d'une autre langue et les traductions mot à mot ne sont pas toujours possibles. C'est le cas de "Il a environ votre âge" qui correspond à "He is about your age", mas c'est aussi le cas d'autres expressions comme :

  • "He is right" : "Il a raison"

  • "I am hungry (thirsty)" : "J'ai faim (soif)"

  • "He is afraid" : "Il a peur"

  • "I am lucky" : "J'ai de la chance"

  • "I am seventy five kilos" : "Je pèse soixante-quinze kilos"

  • "I am one meter eighty" : "Je mesure un mètre quatre-vingts"

et bien d'autres...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/cerise129631

Merci

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/cerise129631

J'ai mis around au lieu de about . Je nai pas compris pourquoi c'est faux

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Valois914612
Valois914612
  • 25
  • 12
  • 11
  • 452

Merci pour votre commentaire

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/sim88Z3

Pourquoi ne peut t'on dire: It has about your Age

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

La réponse à cette question a déjà été donnée sur cette page de discussion. Vous pouvez la consulter.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/TrucTruc1

est-ce que "he seems your age" serait acceptable?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/pa18ma

pourquoi is qui est être et non has qui est avoir ???

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

On ne peut pas faire de traduction mot à mot ici et on ne peut pas employer le verbe "have". On doit utiliser le verbe "be". Exemples :

"what age is he? " : "quel âge a-t-il ?"

"he is 20 years of age" : "il a 20 ans"

"he is twenty" : "il a 20 ans"

"he is the same age as you" : "il a le même âge que vous"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/graughe
graughe
  • 16
  • 10
  • 8
  • 4

Quelle patience ! j'espère que vous faites du copié/collé pour toutes ces personnes qui n'ont pas le réflexe de lire les commentaires précédents. Merci.

il y a 1 an