Both vorbiti and vorbesti are correct because there is no way to tell if it means single you are collective you
both are accepted as correct for progression.
the beauty of Romanian is that you can tell just from the verb/pronoun whereas in English you can't without an adverb (you "guys" speak vs. you, "my friend," speak).
Nu, voi nu vorbiți englezește?
Too bad this is not accepted. In my home town Vršac (Vărșeț) there are a lot of Romanians and one of the first phrases I learned was "vorbești românește?"
Im bulgarian and this is how we also know it is said in romanian
I apparently have a typo in my answer. That’s odd, because it was a button answer.
When do you and when do you not use limba?
You either say "Româna", which is a noun, or "limbă Română", in which "Română" is an adjective (note the diacrit at the end).
It should me nu tu nu vorbesti limba engleza
This answer is accepted.
Nu, nu vorbeşti engleza should be accepted
Please press the flag (Report button) near the sentence for reporting answers that are not yet accepted (Choose the option ”My answer should be accepted”). There is no need to add forum comments because they are not monitored by Contributors
It was accepted! 15 August 2020
After submitting, it reports a spelling error even though there is no spelling involved. Tried to "report" but none of the options fit the error
Who translated this? lost a heart...both are accepted...
Thanks. I already knew i cant speaks English XD
Da da da da da!