1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "The head, the face and the s…

"The head, the face and the skin."

Traducción:La cabeza, la cara y la piel.

November 18, 2016

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/GastonEnglish

Lo traduje como "la cabeza, el ROSTRO y la piel. Y me la dió por equívoca por poner rostro en lugar de cara.


https://www.duolingo.com/profile/Jp_Murcia

iguale mente colega :/


https://www.duolingo.com/profile/MarianaLpe439576

Gaston la oracion es la cabeza, la cara y la piel


https://www.duolingo.com/profile/Chonyt

El rostro es sinónimo de cara


https://www.duolingo.com/profile/annilu29

face=ROSTRO=cara


https://www.duolingo.com/profile/pcambreuy

Idem que los otros comentarios, rostro debería ser una opción válida


https://www.duolingo.com/profile/EldaPrezVi

Skins cutis en Chile

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.