1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I did not see him since."

"I did not see him since."

Fordítás:Nem láttam őt azóta.

February 19, 2014

23 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/csabibarca

Ezt most nem értem : A did not az a simple past tagadása,de most elvileg a befejezett jelent gyakoroljuk.


https://www.duolingo.com/profile/JustlikeWinnie

"A cselekvés a múltban kezdődött és a jelenben is tart. Jelen idővel fordítjuk magyarra." (since)


https://www.duolingo.com/profile/csubee1980

Szerintem ha a cselekvés a múltban kezdődött és most is tart az inkàb present perfect continous lesz. Past simle-t ugyanis akkor hasznàlunk ha a múltban történt cselekvés időpontjàt ismerem, az egy lezàrt törtènet a jelenhez nincs köze. Sántít a megoldás. Vélemény?


https://www.duolingo.com/profile/kzdsemmi

Azt irtam: Azota nem láttam öt. Nem fogadta el. Szerinte a jo válasz: Azota nem láttam. Itt feladom.


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Ne add fel. :) Ez egy ingyenes program, egyelőre van benne sok hiba. Ezeket simán jelenteni kell, ha találsz, és akkor szépen eltűnnek majd :) Szerintem a hibái ellenére is nagyon hasznos lehetőség (persze engem is frusztrál, ha elvesztek egy életet egy valójában helyes megoldással csak mert azt a hibát még épp nem javították ki. De ha ilyenkor jelented, akkor cserébe lehet sikerélményed, hogy te is hozzájárultál a rendszer fejlesztéséhez! :)


https://www.duolingo.com/profile/zetorka

én éppen ma néztem meg és több mint 70 módosításomat már elfogadták


https://www.duolingo.com/profile/bufurc

azt hol lehet megnézni? emailt nekem csak egyről küldtek-pedig naponta vagy tucatnyi javítást küldök


https://www.duolingo.com/profile/zetorka

én megszámoltam az emaileket


https://www.duolingo.com/profile/laszlo.tor

Én is ezt írtam be. "Azóta nem láttam őt" Jelentettem. Már vagy 60 válaszomat fogadták el -utólag. Egy kicsit tényleg bosszantó azért.


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Ha bosszant, akkor annyit nem ér! :) Hagyd abba egy időre, várj, amíg eltűnnek a hibák, és utána bosszankodás nélkül használhatod majd! :)


https://www.duolingo.com/profile/laszlo.tor

Nem jó a logika. Elviselem a kis bosszúságot, és gyorsabban kijavul. :)


https://www.duolingo.com/profile/radnaitomi

Na, ez tényleg jobb megoldás! :)


https://www.duolingo.com/profile/ZsoltKovcs11

Nem értem. Ez nem más igeidő? Simple past?


https://www.duolingo.com/profile/rafijani

A megfejtés: " Nem látom őt azóta". Így a helyükre kerülnek az igeidők.


https://www.duolingo.com/profile/Tarnai

Az nem inkább: I do not see him since. (?)


https://www.duolingo.com/profile/JANOSRAFAI

A magyar nyelv szépsége.:)


https://www.duolingo.com/profile/janosbacsi

Azóta sem láttam őt. Ez miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/Zsolt58277

Ez a mondat mióta Present Perfect? Láttam már ebben a leckében "was"-os mondatot is. Vagy itt keverik a múlt időket?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Időnként valóban keverik. Vedd úgy hogy éberségpróbát tartanak. Az is haladás ha észrevesszük.


https://www.duolingo.com/profile/Mdea15

Ez nem jo i have not seen him since then


https://www.duolingo.com/profile/Toncika01

Hiányzik onnan egy "then". Ha odatették volna, akkor tényleg ez lenne a magyar fordítás. De így inkább "Nem láttam őt -óta"


https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

Dolgozom fel lassacskán az elmúlt évek során beérkezett kb. negyed- vagy félmillió hibajelentést, és ide még nem jutottam el. A kérdéses mondat szerintem is hibás a hagyományos nyelvtanok alapján (noha anyanyelvi beszélő írta), hiszen ha azt mondom, nem láttam őt azóta, az leginkább úgy érthető, hogy egészen mostanáig nem láttam, tehát a múltbeli esemény (ill. ez esetben annak hiánya) kvázi beleér, belelóg a jelenbe. Ha lenne rá utalás vagy olyan előzmény, hogy egy bizonyos múltbeli időszakon belül nem láttam őt azóta (mondjuk az adott év során vagy iskoláskoromban), úgy jó lehetne ez a mondat is, ilyen utalás híján viszont óhatatlanul a jelenig terjedő időszakra értjük, tehát Present Perfect kéne (I have not seen him since). Inaktiváltam ezt a mondatot, azaz kivettem a tanfolyamból.

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés