"A munkásoknak alacsony házuk van."
Translation:The workers have a low house.
10 CommentsThis discussion is locked.
1451
So if a "short house" is one or two stores high, what is a regular house in Hungary?
I actually expected something like unusually low room height. Some value that is more common in cellars.
1368
It always depends on your frame of reference. If you're in a city centre where every building has four floors or more, a two-storey building will appear unusually low.
1451
So it refers to storeys and not to room height? As i said that would have been my first thought for reference. Can it be that too? Some 2,2 or 2,3m (inside) high storeys?
1368
The entire building has to be low somehow. If you manage to do this by lowering your ceilings, that's also good, but usually it doesn't make much of a difference on the outside.
If you're only talking about the inside, you should go for "alacsony emelet" (low storey) or better "alacsony mennyezet" (low ceiling). Or "alacsony szobák".