"Where did you put the cream?"

Traducción:¿Dónde pusiste tú la crema?

November 18, 2016

31 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Anakina4

"¿Dónde vos pusiste la crema?" Me parece que el que se encarga del español aquí deja bastante que desear... Por no decir que muchas veces me pone como mal el uso del pretérito perfecto compuesto cuando es totalmente válido en algunos contextos con "did". Mal español, y el poco bueno que hay, no acepta el de España. En fin, un poco decepcionante la página teniendo en cuenta que son dos idiomas básicos. No se está traduciendo de chino a estonio precisamente para tener estos errores.

April 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RaquelKamhazi

Cómo hago si yo NO SOY ARGENTINA Y NO USO EL VOS. ES DUOLINGO SÓLO PARA ARGENTINOS?

December 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/99butcher99

Only spain uses vosotros so duo does not

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/tolunayo

vos and vosotros are different pronouns! vos is used typically in Argentine and Uruguay. It is equivalent to tú but there are some differences in conjugation.

BTW, Duolingo in general accepts vosotros forms. They are not default translations however.

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ArleySilva10

RaquelKsmhazionde. ¿Dondetu pusiste la crema?

January 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AntonioMer274361

Cream se traduce mejor como nata en este caso

December 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/abs1973

La verdad es que no hay ningún contexto para saber cual es la traducción preferente.

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/arturo18rs

¿Donde has puesto la crema?, también debería ser aceptada

July 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Chris164941

Osea en la primera pongo: Donde pusiste la crema? Y me corrige que es: Donde vos pusiste la crema. Y ahora que pongo: Donde pusiste "tu" la crema? Me pone como otra alternativa: Donde pusiste la crema?.. TOTAL..?!?!

March 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AntonioVil332579

¿dónde has puesto la crema?, hecontestado yo, y me responde ¿Dónde pusiste la crema? Yo creo que ambas con correctas

May 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gohchi

"Donde has puesto la crema" no es?!

April 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/toniseca

estoy de acuerdo con Anakina4

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/123vilanant

¿dónde has puesto/ pusiste la nata?

¿Por què no es correcta esta traducción?

July 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ABarragn

No lo acepta porque el verbo "has" es un auxiliar y en la oración en inglés no aparece ningún verbo auxiliar.

December 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gus796617

vos pusiste? a partir de unos ejercicios los españoles no damos ni una, y es un poco frustrante la verdad.

July 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tolunayo

Ya se acepta «¿Dónde pusiste la nata?» (21 septiembre 2017)

September 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MiriamEstr147398

Dónde tú pusiste la crema? y ellos dicen en un español de ellos Dónde pusiste la crema tú? Da risa creo q a Duo le queda poco.

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MiriamEstr147398

Qué clase de español habla Duolingo?Dónde tú pusiste la crema ? Así hablamos al referirnos a la persona a la que le estamos preguntando.

October 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/coreje

"Where Did you put the cream?". Yo he puesto pusiste y me dice que está mal. Que es en plural, pusisteis, a no ser que pongas crema, en lugar de nata, que sí admite el singular ¿Qué tiene que ver? y ¿You no es indistinto para la tercera persona?.

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pancho767639

Acá en Chile se dice "donde dejaste la crema"

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JuanCarlos764460

done has puesto la crema es en castellano. ¿Donde vos pusiste la crema? eso es argentino.

October 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Xixo873197

Se oye "a cream" y no "the cream"

December 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/BinyaminJa1

Pusiste la crema sujeto tacito no se necesita el vos

August 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MiriamEstr147398

Anakina estoy de acuerdo contigo.

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sahil573763

¿Donde pusiste la crema?

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Cecilia27700

no se escuchó bien la pronunciación de "cream"

October 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vincent450326

donde tu pusiste la crema? es igual

December 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JuanLpez136240

La pregunta no concuerda con la respuesta escrita.

December 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JavierYOfe

¿Dónde pusiste la crema? Es mas correcto.

February 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AndrsFelip408221

También debería ser aceptado : "Dónde pusiste la crema tú?"

May 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/danna2011

Donde has puesto la crema, ya es aceptada

July 17, 2019

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.