"We will eat later."

Překlad:My budeme jíst později.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/Monique160944

Proč nejde "později budeme jíst"? Nezní to tak krkolomně...

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 21
  • 12
  • 10
  • 6
  • 5

Krkolomne to nezni, ale trosku mi prijde (v obou jazycich), ze to meni vyznam vety.

Budeme jist pozdeji = ted nechceme, diky, nemame hlad, nemame cas.

Pozdeji budeme jist = ted pujdeme do kina, pak jdeme na nakup, potom, pozdeji budeme jist.

dava to smysl? V anglictine tam tahle nuance je take tak. = Later, we will eat.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Kac-ka

Nevzato:Budeme jíst potom. Proč?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/marulin3
marulin3
  • 25
  • 11
  • 749

Pojime pozdeji

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/johann-lyonel

proč ne "Pojíme později"

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.