Arkada bir bahçe varmış, bahçenin içinde de kırmızı çiçekler varmış. Türkçe çeviriyi yanlış yapmışlar.
"Arka bahçede kırmızı çiçekler var" şeklinde olmalıydı.
Eğer "Arkada" kelimesinden sonra vigül ( , ) konulsaydı doğru olurdu.
Oku oku da adam ol baban gibi, eşek olma.
Oku oku da adam ol, baban gibi eşek olma.
Bu iki cümlenin arasındaki fark gibi