1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "We do not eat breakfast."

"We do not eat breakfast."

Translation:Noi nu mâncăm micul dejun.

November 18, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MartenSanden

Does anyone know why mic dejun is wrong in this sentence?


https://www.duolingo.com/profile/WarriorCleberz

"micul dejun = the breakfast" , without ''the'' it would be "mic dejun" . I think ''mic dejun'' is the correct answer. I reported this case.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.