"We do not eat breakfast."

Translation:Noi nu mâncăm micul dejun.

November 18, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/MartenSanden

Does anyone know why mic dejun is wrong in this sentence?

November 18, 2016

https://www.duolingo.com/WarriorCleberz

"micul dejun = the breakfast" , without ''the'' it would be "mic dejun" . I think ''mic dejun'' is the correct answer. I reported this case.

December 6, 2016
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.