1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Yo nado en la alberca."

"Yo nado en la alberca."

Traducción:I swim in the pool.

February 12, 2013

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/8marta8

Piscina, no alberca


https://www.duolingo.com/profile/paolitha18

de acuerdo en Colombia se conoce como piscina, en Mexico creo que asi le dicen a la piscina


https://www.duolingo.com/profile/Yangus

En españa no utilizamos alberca para referirnos a una piscina ya que seria incorrecto, pero en algunos paises de américa si lo utilizan.


https://www.duolingo.com/profile/LeudysMunoz

En Venezuela solo se usa piscina


https://www.duolingo.com/profile/15ma31

Así es, al menos en México son sinónimos, ah, y por curiosidad, porqué es incorrecto escribir alberca en España? Tiene un significado diferente?


https://www.duolingo.com/profile/salvarc

Si. Una alberca es como un deposito de agua grande que suele usarse para riego en agricultura.


https://www.duolingo.com/profile/Chumblu

estoy de acuerdo con lo de "piscina" o "pileta". Por lo menos en castellano Argentino, no estamos acostumbrados a decir "alberca".


https://www.duolingo.com/profile/EvellyCastro

En algunas regiones de Colombia se le llama alberca al tanque del patio donde se almacena agua para lavar la ropa (Lavadero).


https://www.duolingo.com/profile/Camiela

Porque esta mal "on"? Si esta dentro de la piscina


https://www.duolingo.com/profile/vicent-1999

On es sobre in es dentro


https://www.duolingo.com/profile/JuanaSante1

Escribí piscina, sin saberlo y me la aceptaron. Tampoco sabía que se llama alberca

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.