"Tener un vestido"
Перевод:Иметь платье
9 комментариевЭто обсуждение закрыто.
это нормальное произношение буквы d в испанском.
https://forum.duolingo.com/comment/16586067
https://youtu.be/-vF94MPZXAM
можно послушать тут:
https://ru.forvo.com/search/vestido/es_latam/
1173
Но когда перешла по ссылкам - там как раз говорится про то, что в конце или середине слова Д произносится как бы не прислоняясь к передним зубам, как мы обычно произносим Д, и как она произносится у них в начале предложения, а чтобы между языком и зубами будто проходил немного воздух, это как раз и превращает Д в что-то среднее между Д и З
Специально дал возможность услышать и понять эту фразу нескольким испаноязычным людям(колумбийцу, эквадорцу, испанцу и каталонцу) и никто её не понял с первого раза, всем слышится "vestizo". Этому мужчине с его отвратительным произношением, следует обратиться к логопеду. А Duolingo следовало бы поискать людей с нормальным произношением. Saludos!