Is there another word for book? I keep getting confused because in French and Portuguese "carte/carta" means letter!
Join the club, bro :) I'm also confused by "o" meaning "a." I'm probably more confused than you are because I studied the four other major Romance languages before seriously hitting up this one:)
It isn't. "Roman" means "novel". A coloring book is not a "roman", a binded collection of poetry is not a "roman", a dictionary is not a "roman" etc.
”Roman de poezii” is just wrong, there is no ”novel of poems”. You can say ”roman în versuri”, but mainly ”un roman” is written as ”proză”.
”Carte de poezii” and ”volum de poezii” are pretty much the same, but carte de identitate is no volum.
Do you pronounce every vowel in "cartea"? Im hearing her say "car-ta" instead of "car-te-a"
I thought it should be prounounced like "car-tya", but I'm hearing "car-tè" instead… Confused...
I'm hearing the same thing. My biggest problem learning this language is the audio. I'm wrong much more than I am right. She misses endings and it gets cut off sometimes too.
Is spelling "car-tea" like is write. The woman who speak don't speak good the language :))) another word that she don't spells good is to drink- a bea. She said "beú" but is "beau" like is write.
"Ea" in "cartea" is a diphthong, so the two vowels are pronounced together. Here you can get an idea what this group is supposed to sound like: https://www.romanianlesson.com/romanian-vowels-pronunciation-together
I'm on a quest to learn the romance languages (except french) and romanian is triggering me with the false cognates...
And while I'm at it, what is the infinitive of "to drink"? Plus, I noticed that the "accents" on the verb "to eat" change (as if it wasn't difficult enough to pronounce, they also have to change!! ;) ). Or did Duo make a mistake? I somehow don't see it logical that they would change. Could you maybe write down the infinitive of "to eat" and all the six forms in the present tense?
to drink - a bea
Duolingo made no mistake, to eat is mmm special. :)
to eat - a mânca
eu mănânc, tu mănânci, el/ea mănâncă; noi mâncăm, voi mâncați, ei/ele mănâncă. I wish you best of luck! :))
Thomas, 'a mânca' is an irregular verb. Luckily, there aren't many of them in Românian. And btw Ă, Â are not accents on A but individual letters on the alphabet. And at least Â/Î stands for a very distinct sound, similar to that in Bulgarian or Turkish (Ъ and dotless I, respectively).
what are all the options for read and write because I don't know which one to use and when