1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Estuviste caminando todo el…

"¿Estuviste caminando todo el día?"

Traducción:Were you walking all day?

February 12, 2013

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Forkel

tengo una duda en la traducción? se supone que cuando se pregunta algo, el verbo to be siempre va al inicio del pronombre, por qué colocan you were walking all day?


https://www.duolingo.com/profile/Ealdorwolf

igual que tu parece mas como para expresar sorpresa, estuviste caminando todo el día! tal vez por eso se puede aunque yo también tengo entendido lo de la posición del verbo.


https://www.duolingo.com/profile/Mariajosefa

digo lo mismo que Forkel, creo que si pone "you were" no es una pregunta, si no una afirmación. Respuesta, por favor


https://www.duolingo.com/profile/fduolingo

Were you walking the whole day? No es una traducción acertada?


https://www.duolingo.com/profile/ivanfmartinez

Esto esta malo No es una pregunta en ingles ESTAN AFIRMANDO (YOU WERE WALKING ALL DAY) en el ejemplo aparece (estuviste caminando todo el dia?) por tanto es en forma de pregunta pirque tiene el signo de interrogacion debo comenzar con (DO)


https://www.duolingo.com/profile/ZullyAispuro1

Es una pregunta así que se escribe: Were you walking all day?


https://www.duolingo.com/profile/armando_ragoz

Were you walking all day? ES LO CORRECTO y puede que de la otra forma también sea correcto pero Duolingo nunca aclara nada cuando hay este tipo de dudas y discrepancias entre nosotros y dado que estamos aprendiendo la gramática del inglés pues debemos apegarnos a las bases y sabemos que cuando se hace una pregunta en inglés el verbo sea en pasado, presente y futuro siempre, siempre va antes del pronombre personal....por lo tanto yo me quedo con : Were you walking all day?. Thank´s


https://www.duolingo.com/profile/croty

Está bien las dos formas. were you walking all day? y You were walking all day? Cuando en inglés se pregunta es correcto ponerlo como en el primer caso, pero cuando se usa la segunda forma es porque, por ejemplo, en realidad ya se sabe que la respuesta va a ser "si". Es una forma de preguntar algo que ya sabemos antes, es una pregunta que también podría llevar los dos signos juntos"?!", es como preguntar por ejemplo: Estuviste caminando todo el día? Qué loco sos!!!


https://www.duolingo.com/profile/Elvia386084

Yo también tengo esa duda, pero lo que comentas suena lógico, gracias


https://www.duolingo.com/profile/lolaluna2

Have you been es presente perfecto continuo. La pregunta esta en pasado simple .


https://www.duolingo.com/profile/lolaluna2

Lo mismo pienso yo ... cuando preguntas el verbo va al principio al menos que sea una forma muy informal de preguntar ?? Pero creo no es correcto gramaticalmente.


https://www.duolingo.com/profile/00sEdgyKid

yo were walking the whole day, tambien deberia ser valido


https://www.duolingo.com/profile/carminetti

No es un error!! Tambien es correcto "the whole day" uds nunca responden ni aclaran nada


https://www.duolingo.com/profile/jaimejavie9

Crei que "have you been" tambien contaba.


https://www.duolingo.com/profile/IvnChaparr1

Siendo una frase interrogativa, no debe ir primero el verbo y luego el sujeto?


https://www.duolingo.com/profile/Dragooz91

were you walking all day ? creo que deberia ser asi


https://www.duolingo.com/profile/Alicia295202

Pregunto si la norma es que en las "preguntas con todo ve el verbo se antepone


https://www.duolingo.com/profile/ArnzazuOcr

No debería ser were you walking? Es pregunta!


https://www.duolingo.com/profile/mijigluste

Have you been significa si lo estuviste haciendo. Y es exactamente lo que preguntan

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.