1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Ana gătește un pui."

"Ana gătește un pui."

Translation:Anna cooks a chicken.

November 18, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/LionelFree1

"Anna gateste un pui" not accepted. Do y'all really need to be picky with name spellings?


https://www.duolingo.com/profile/liftbear

I remember in the beginning of the course it had to be carne de pui and now it can be just pui. So I can say either one, right?


https://www.duolingo.com/profile/Hatch-Slack

"un pui"=a chicken. "Ana gătește pui."= ”Ana gătește carne de pui”.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.