A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"A rák a miénk."

Fordítás:The crab is ours.

4 éve

6 hozzászólás


https://www.duolingo.com/fecskefarok

azt nem értem miért is és miért nem are??

3 éve

https://www.duolingo.com/fitoskai
fitoskai
  • 24
  • 9
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 2
  • 4

Nem értem, hogy ha a szó fordításánál ( rák) két lehetséges változatot ajánlanak meg, akkor cancer-t miért nem fogadja el? És miért von le egy életet mikor a többi jó volt?

4 éve

https://www.duolingo.com/Kisfrici

teljesen igazad van

3 éve

https://www.duolingo.com/Debati0214

A cancer csak a rák betegségre használják,a crab az az élő rák megfelelője.

4 éve

https://www.duolingo.com/monika.pet2

Mhm, nem tudtam mi a rák. Felajánlotta a cancert és nem fogadja el! Helyette valamilyen másik szót írt.

4 éve

https://www.duolingo.com/tudossara

Crab

4 éve