November 18, 2016

This discussion is locked.


cățel actually should translate as pup. Puppy is simply the diminutive of pup As an adult you would say the bitch has a pup or pups, a child would be more likely to say puppies. Both should be accepted


Yes, cățel=pup, if you are nitpicker and you want puppy, then the right Romanian word is cățeluș. They are both common and can be used interchangeable. A small or young dog is cățel, a small AND young, or very small, or very young, dog is cățeluș. However all of pup, puppy, little dog, doggie, etc. should be accepted. If not, you should report it. A guy who tells on friends/colleagues, etc, is also cățel, in pejorative sense.


"whelp" would also be correct as the offspring of "bitches" (or "dams") and "sires". Ohh and "Doggy" or "Doggie" can also be found on some dictionaries.


No, "puppy" predates "pup", which is a shortening. You're being a snob.


Not in British English. In Br Eng, puppy = young dog.


Same in American English. I live near the sea, and when people talk of "pups" I think they are talking about seals.


I guess from Latin "catellus", like Spanish and Portuguese "cachorro". Anyone can confirm?


cebalanguages - As xavi75724 confirms "cachorro" seems to mean pup/puppy in Portuguese. Nice connection to the Latin! Note that there is an obvious similarity between "caine" (with the ["hat"] diacritic on the "a") in Romanian, and what, I believe, is a Brazilian Portuguese word for dog, that is, "cao" (with a tilde diacritic above the "a", thereby nasalizing that diphthong). [In other words, caine almost sounds like cao.]


Catalan "cadell"


It is very similar to the Catalan word for young animals "cadell"


In my part of the country we use cățel for mature dogs as well. Am I the only one?


My Romanian girlfriend tells me it actually means "small dog"

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.