"o legumă, două legume"
Translation:a vegetable, two vegetables
14 CommentsThis discussion is locked.
I thought and searched a little more, and I've seen that, in Portuguese, theorically there are some diferences between them, but we use both meaning vegetable. For legume, we use leguminosa (when beeing more formal) and vagem (more common). I don't know if it applies to Romanian, too, but...