1. Foro
  2. >
  3. Tema: Guarani (Jopará)
  4. >
  5. "Ese señor viene de vez en cu…

"Ese señor viene de vez en cuando."

Traducción:Sapy'apy'a ou pe karai.

November 19, 2016

8 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/t-finbow

?Es necesario que o advérbio venga antes del verbo? ?Por que no puede ser "pe karai ou sapy'apy'a"?


https://www.duolingo.com/profile/grisel175549

La misma pregunta


https://www.duolingo.com/profile/RicardoOrt426407

Sí, resulta muy confuso.


https://www.duolingo.com/profile/RamnArgell

Pe karai ou sapy'apy'a TAMBIÉN DEBE SER CORRECTO.


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo484348

Es mas, en castellano Duolingo pone primero ESE SEÑOR.

Aprende guaraní en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.