"Il a une chaussette."

Traducción:Él tiene un calcetín.

Hace 4 años

17 comentarios


https://www.duolingo.com/XabierArrien

chaussete se puede traducir como media y celcetin

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/NildaR0
NildaR0
  • 15
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 3

Acepta media también.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/laurilla2

yo en vez de calcetin he puesto tobillera y mipregunta es ¿si calcetin es chaussete como se escribe tobillera?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Veztaro
Veztaro
  • 22
  • 17
  • 14
  • 10
  • 8
  • 28

Si tiene un calcetín, le falta su par, ¿verdad?. ¿O es que 'Chaussette' se refiere al par completo?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Emiliano9810

Chaussette es cuando es un calcetín o media sola. Chaussettes es cuando nos referimos al par.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EnriqueCoria1

En la República Argentina es de uso corriente el término "zoquetes" en lugar de "calcetines" como en España y otros países de Latinoamérica para referirse a la prenda que envuelve los pies hasta el borde superior de los tobillos..

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/benhurpineda2015

Escribe el tiene una media y me la rechazo, calcetín se dice media también

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/arielo1c

.

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/Miguel_Exe

Siempre tuve problemas para escribir chasseure y chaussette D:

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MARIANACAMINO

media o calcetín

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JessicaMaa7

Calcetin no es chaussete , no os entiendo teneís algunos errores

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/monicalore705685

6

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Arauko

aun así, si dice (a mi parecer) "Il a UNE chausstte" ese "une" es femenino, y calcetin es masculino segun la referencia que dan, asique seria una media a mi parecer

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 105
  • "Calcetín" es masculino
  • "Chaussette" es femenino

No todos los sustantivos masculinos y femeninos en español lo son también en francés (y en otros idiomas). Deben ser memorizados para tener en cuenta las concordancias pertinentes.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Arauko

ya pero no se, yo porque estoy aprendiendo, pero supongo que como veo "une" y si no he aprendido mal, eso es femenino (corrigeme si me equivoco) lo asocio a medias directamente... pero te hare caso ya que tienes mas nivel que yo y como he dicho...estoy aprendiendo jajjaja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Eey91
Eey91Plus
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 19
  • 9
  • 2
  • 105

Algunas palabras por sinónimos ayuda mucho aprenderlas de esta manera, relacionándolas con una palabra del mismo género en español. Sin embargo es necesario tener en cuenta estas diferencias ya que en algunos casos no funciona este método y es necesario memorizarlos.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Namekyriuga

Eso siempre me causa confución. :v

Hace 2 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.