Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"The knife is not sharp enough."

Übersetzung:Das Messer ist nicht scharf genug.

Vor 1 Jahr

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/margusoja

Kann man auf Deutsch sagen "Das Messer ist nicht genug scharf" statt "... scharf genug" ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
Mod
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Nein.

Das Messer ist nicht genügend scharf könnte vielleicht gehen, ist aber unüblich.

Das Messer ist nicht scharf genug ist die normale Formulierung.

Er hat nicht genug/genügend Geld - hier geht wiederum beides.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/sriajuda
sriajuda
  • 20
  • 16
  • 11
  • 11
  • 5

Nein. Aber um Dich zu verwirren: "Das Messer ist nicht genug geschärft." ist richtig. ;) Man könnte es auch mit Meister Yoda versuchen: "Scharf genug das Messer nicht ist." ;) Satzstellungen im Deutschen können sehr verwirrend sein.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Paps698637

Habe noch nie gehört, dass ein Deutscher z. B. sagt: Das Auto ist nicht genug groß.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
Mod
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Nein, ich auch nicht.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/margusoja

Danke, ich lerne Deutch und natürlich habe ich viele Fragen und jede Antwort ist hilfreich. Auch im Englischen kann man nicht sagen "the car is not enough big". Aber auf Estnisch, Finnisch und auch auf Russisch ist es anders. Und es gibt auch Unterschiede zwischen Deutsch und Englisch, z.B. "vor zwei Jahren" und "two years ago".

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/AndereSadd
AndereSadd
  • 25
  • 10
  • 944

Was ist an diesem Satz falsch "Das Messer ist nicht ausreichend scharf."

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/StuderAlfred

das messer ist nicht genügend scharf ist eine mindestens so gute Übersetzenung wie: ... ist nicht scharf genug oder schlimmer ist: nicht genug scharf. Hier sollte man ein bisschen toleranter sein!

Vor 1 Jahr