"Nu, mersi!"

Translation:No, thanks!

November 19, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/TVerron

Is it really different from "no, thank you"?

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/GeoMan2

No, it is just a little more informal than your version.

August 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kittencute123

The audio does not sound correct.

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/HiMeCriss

The audio has a klingonian accent to be honest ! I'd like to improve something here !

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ndi5793

"Nu, multumesc" ar fi mai romanesc!

November 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/DuolingoFa990207

No, thanks

April 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Hatch-Slack

”Mersi” is correct https://dexonline.ro/definitie/mersi The Romanian version of ”mersi” would be ”mulțam”, but is used rather seldom. There are lots of French words which are already part of the Romanian colloquial and even official vocabulary.

December 3, 2018
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.