"Sa construction s'est faite en plusieurs étapes."

Перевод:Его строительство выполнялось в несколько этапов.

November 19, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/kamyshovyjkot

строительство не может быть сделано, оно может проходить или выполняться, а сделано это тарабарщина какая-то, так что надо бы исправить.

September 9, 2017

https://www.duolingo.com/Lebol48

Конечно " выполнено" или "произведено" и "сделано" - варианты должны быть, определенно, в правильных переводах! Пожалуйста, откорректируйте. Мы же хотим переводить не только правильно, но и литературно.

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/deathcookies3

Почему возвратная форма?

November 19, 2016

https://www.duolingo.com/anna.dupre
Mod
  • 10
  • 10
  • 7

Это не возвратная форма, а пассивный залог в прошедшем времени. Если переводить на русский буквально, то это "строительство делалось". В сложных временах получается вот такая конструкция с возвратной частицей, глаголом être в качестве вспомогательного и согласованием participe passé.

October 1, 2017

https://www.duolingo.com/NormandAlex
  • 23
  • 22
  • 20
  • 13
  • 73

S'est faite как лучше перевести...?

April 2, 2017

https://www.duolingo.com/0zWw

Нет, а чем плохо сказать, выполнено в несколько этапов?

July 25, 2017

https://www.duolingo.com/kamyshovyjkot

написала неправильно только для того, чтобы закончить урок...

September 9, 2017
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.