Sadly, "The lady doth protest too much, methinks", isn't an allowed translation :-)
she is complaining a lot de ce nu merge?
Would that not be just 'Ea se plânge mult'?
That should definitely be accepted. The distinction between foarte mult and just mult doesn't appear to be as prominent in English translations.
'She complains a lot' would be more usual
'a lot' is a better english translation than 'very much' in this sentence