Translation:The Argentinian carpenter speaks the Welsh language.
Fun fact, there are about 25,000 speakers of the Welsh language in Argentina and are spoken especially in the Chubut region!
I feel as though "talks the Welsh language" is incorrect English. You could say "Talk Welsh to me," but I think 'speak' would normally be used. "The carpenter speaks Welsh." Does anyone disagree?
I mostly agree. 'To talk' is very rarely transitive, and "...speaks the Welsh language" (or "...speaks Welsh") is better.
I think "talk Welsh (to me)" sounds colloquial and a little awkward, but "Talk the Welsh language (to me)" is worse for mixing a colloquial verb form with an elevated noun phrase.