"A los europeos les gusta Italia."

Traducción:Eŭropanoj ŝatas Italion.

November 20, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Alcimus

Además de "Eŭropanoj ŝatas Italujon" marca como correcta "La eŭropanoj ŝatas Italujon", para esta última, ¿no se supone, por lo que dice en las notas de la lección, que el usar el artículo definido "la" implica que nos referimos a un grupo de europeos que conocemos?. Es decir, en teoría, solo la primera oración sería correcta.

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Presumo que los creadores del curso están siendo permisivos en este caso porque, si NO aceptasen "La eŭropanoj ŝatas Italujon", otro usuario se quejaría pidiendo que la acepten porque quizás estamos hablando de un grupo de europeos a los cuales ya hemos hecho referencia.

Lo importante es que evidentemente entendiste muy bien la explicación de cuándo y por qué se dice "eŭropanoj" sin artículo y cuándo y por qué se dice "la eŭropanoj" con artículo. :-)

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Alcimus

Ok, queda claro, gracias por la respuesta!!

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

¡De nada!

November 20, 2016
Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.