1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "I only read the popular book…

"I only read the popular books."

Translation:Tôi chỉ đọc những cuốn sách phổ biến.

November 20, 2016



What is the difference between the classifiers "cuốn" and "quyển"?

November 20, 2016


Cuốn is an earlier borrowing of the same Chinese loan-word (卷) and is more popularly used by Southern Vietnamese speakers. There is a difference though and it lies in the fact that you can use cuốn for rolls of food. e.g. A rice paper roll = Gỏi cuốn/Nem cuốn/Bánh tráng cuốn. You would never use quyển with that.

November 20, 2016
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.