"Fata are un armăsar."
Translation:The girl has a stallion.
17 CommentsThis discussion is locked.
In Romanian, "stallion" has two meanings: "armăsar”=”male horse” and a slang meaning, ”armăsar”=”a very sexually active man”. So, we do not know what kind of stallion the girl has :))) (Oh, I forgot: it's Chapter "Animals". Sorry!) For details, see: www.wordreference.com/enro/stallion/
768
The same in English... I think "stallion" means the same kind of man in most languages.
I doubt it. it is rather Turkish or Arabic. In Spanish the stallion is "Un semental" ( comes from "semen" ! ALMORZAR may have an Arabic origin like most of the Spanish words beginning with "AL" o "AC" or "AZ" for instance aceituna ( olive) comes from Arabic "as-zeitun" Azucar ( sugar) comes from " as-sukr) . Cotton, Spanish Algodon, comes from Arabic " Al-qutun" I will have a look at that. Etymology is so interesting.
768
Stallion = male horse. Stud = male horse used for breeding.
Obviously, all studs are stallions, but not all stallions are studs.
EDIT: I should say all horse studs. One can have studs of other animals.