"Elle n'a aucun frère."

Перевод:У неё нет никакого брата.

November 20, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/theparanoidking

"у нее нет никакого брата" дословный перевод фразы "elle n'a aucun frère" - лучше бы "у нее нет братьев" или "у нее нет ни одного брата" на худой конец...


https://www.duolingo.com/profile/blackofe

"у нее нет никакого брата" - не по-русски как-то. "у нее нет братьев" - более благозвучно.


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

У неё нет ни одного брата


https://www.duolingo.com/profile/Nov_El

У нее совсем нет брата


https://www.duolingo.com/profile/88Valentina

Elle n'a aucun frere


https://www.duolingo.com/profile/88Valentina

я повторила тысячу раз - программа не засчитывает мой ответ. Почему???

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.