1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I have nothing to do with th…

"I have nothing to do with this accident."

Překlad:Já nemám nic co dělat s touto nehodou.

November 20, 2016

11 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/gabriela482146

Váš překlad vůbec není česky. Překlad "Já s touto dohodou nemám nic společného" je naprosto totéž jako" Já nemám nic společného s touto dohodou". Čeština může řadit slova hodně libovolně. Někdy nutíte v češtině do otrockých překladů.


https://www.duolingo.com/profile/Zdenk725099

Nemám nic společného s touto nehodou. Šlo by to ?


https://www.duolingo.com/profile/marketaadamkov

Já nemám co dělat s touto nehodou- proč ne takto?


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

No ano, proč ne?! Taky jsem to tak přeložila...


https://www.duolingo.com/profile/dtzj3

nemam co bych udělal s tímto případem?? Jak by bylo toto díky


https://www.duolingo.com/profile/Zdeka985336

asi "i have not what i would do with this case."


https://www.duolingo.com/profile/JanVaek4

"Nemám nic do činění s touto nehodou" mi to vzalo


https://www.duolingo.com/profile/veru2012

nemám s tou nehodou nic společného


https://www.duolingo.com/profile/Sorcha369

"Já s touto nehodou nemám nic společného" mi nebylo uznáno, tak kde to jsme?! =/


https://www.duolingo.com/profile/Zuzana572414

Je to stejný překlad

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.