"She is not a child."

Translation:Ea nu este copil.

November 20, 2016

This discussion is locked.


why is there no "un" before "copil" in the romanian sentence?


We, romanian people speak very much and for make our life more simple, we "cut" propositions. These language is our usually language. Duolingo try to make you speak and write our usually language.



What's the difference between e and este?


"e" is the short version of "este".


The sentience is "she is not a child" so in the multiple choice why is the correct answer "ea nu este copil" shouldn't it be ea nu este un copil or is there a reason why it's not required in this sentence if so let me know. Vă rog şi mulțumesc


it seems like 'Ea nu e un copil' should be a second correct response if 'e' is the short form of 'este' and copil is masculine. The 'report a problem' button didn't give "my answer should be accepted" as an option.


What's the difference between ești and este?


You use a different form of each verb depending on who's doing the action. This way, you can leave the subject out altogether and still be understood!

A FI - to be
(eu) sunt
(tu) ești
(el) este
(noi) suntem
(voi) sunteți
(ei) sunt

So basically, ești = you are and este = he is / she is.



Further question... I learnt/heard that "nu este" = "nu e" = "nu-i" is like the same. Especially the last form could be accepted here? Unless of course I am totally mistaken. :)


It is like "It is not"(Nu este) "It isn't"(nu e) and It's not (nu e). There is the prescurtations of .... the verb.


The reason it doesn't accept "nu-i" is because it is very rarely used and because "nu este" is the most grammatically correct


why is ea nu e o copil wrong?


"Copil" is masculine in Romanian. Therefore:

un copil, doi copii

"O" is only used for feminine nouns:

o fată, o mașină, o persoană etc.


understood thanks

[deactivated user]

    Also " o copilă"= " o fată" = " a girl" :)


    Wow, thank you for that. I never thought to look and see if there was a feminine version of "child", I just assumed that there was just the male version that was used generically for all children, in the same way that "om" can be either a man (specifically) and humans (generically). I suppose I assumed this because I know that the masculine form is used for mixed groups, too. Thanks for expanding my vocabulary. :)

    [deactivated user]

      You are very welcome! Yes, you are right the masculine form is generally used for both genders...the feminine form for child = copilă is commonly used in the rural areas, it is rarely used in the big cities ( especially Bucharest)...or at least this is my opinion based on my personal experience. :)


      Does word order Actually matter?


      Yes - while there is some leeway (especially when writing for effect e.g. in prose, novels etc) generally word order does matter if you want to be technically correct. And with more complex sentences, not ordering your words correctly will either make the sentence nonsensical or just wrong.


      Well this was confusing.

      Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.