"Good evening, I am Andrew and he is Daniel."

Translation:Bună seara, eu sunt Andrei și el este Daniel.

November 20, 2016

9 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/jeszczeniewiem

I thought that this would be correct: Buna seara, Sunt Andrew si el e Daniel. I thought I can drop "Eu".


https://www.duolingo.com/profile/Caesar_Imperator

You can, although I would still use "eu" because you can translate "și" with "whereas" in this context. An even better sentence would be "Eu sunt Andrei, iar este Daniel" ("iar" is a good translation for "whereas").


[deactivated user]

    Sort of like the difference between "и" and "а" in Russian, would you say?


    https://www.duolingo.com/profile/Caesar_Imperator

    Yes, „iar” is the translation for "а" and „și” for "и", although Romanian isn't as strict as Russian regarding the difference between the two (they are mostly interchangeable).


    https://www.duolingo.com/profile/karo22xo28

    I think if you would speak with someone from Romania you could actually say it that way.


    https://www.duolingo.com/profile/blDraX

    Is 'bună seara' only used as a greeting or also when you leave (in the sense of 'have a good evening')?


    https://www.duolingo.com/profile/WestleyT

    Buna seara is good evening (a greeting) Seara buna is "have a good evening" (a goodbye)


    https://www.duolingo.com/profile/Athina564098

    The name Andrei is translated Andrew


    https://www.duolingo.com/profile/EtemadKass

    متي نستعمل ،،sunt ,او este?

    Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.