Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"You have a good figure."

Překlad:Máš dobrou postavu.

před 1 rokem

7 komentářů


https://www.duolingo.com/miridaaa

figura a postava je snad v češtině zaměnitelná...

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/danielsonpost

souhlasím

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Jednou je 'figure' číslo (They play with the figures.), jednou je to postava (viz tato věta). Poprosím o vysvětlení. Děkuji

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/Zdeka985336

ono to může mít dokonce víc významů https://cs.bab.la/slovnik/anglicky-cesky/figure

před 6 měsíci

https://www.duolingo.com/ata75
ata75
  • 25
  • 11

česky snad je "pěkná postava" více užívaná než "dobrá postava". Vlasta75

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/Zdeka985336

možná, ale tady je třeba překládat věty a ne uvažovat, co se se slovem postava častěji používá. v této větě je a good figure a good je dobrá, ne pěkná. kdyby v této větě bylo "You have a pretty figure" překládalo by se to jako pěkná postava.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/dtzj3

dobrá postava je opravdu divné spojení v naší mateřštině a trvat na tom že pěknou nelze použít je asi v pořádku, ale pak tahle věta není dobře ani pěkně vybraná. :-(

před 2 měsíci