Translation:The youth builds different relationships!
You should "report" alternative translations (click on "Report a Problem") rather than posting them here; that way they get more attention from the course authors.
Is this "The Youth" as in the population of young people or "The Youth" an individual person? Or both perhaps.
"Tineret" means population of young people. A young person is "tânăr" ("tânărul" in its articulate form)
Very strange English. The "youths" or "young people", but "the youth" is not a collective noun, it only refers to one person. However, to complicate things further, you can say "the youth of today" as a collective noun.