1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Totes dues dones són profess…

"Totes dues dones són professores."

Traducción:Las dos mujeres son profesoras.

November 20, 2016

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Juan178501

Pero para efectos del ejercicio, no es correcto escribir como respuesta: "Ambas profesoras"? El traductor me revela que la traducción es: " Les dues dones són professores. Para "totes dues dones són professores" me dice que la traducción en castellano es: "Ambas mujeres son profesoras". Debo hacer la traducción con la palabra aprendida o debo hacer una traducción apropiada según el contexto? Puede alguien aclararlo, por favor? Es que para el principiante, la traducción que ofrece Duolingo confunde y no se reafirma el conocimiento del tema en cuestión. Supongo que sera porque en castellano suena extraño decir "Ambas mujeres son profesoras".


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

tot (adjetivo)

Como adjetivo usado ante un nombre en plural, tots significa unos y otros sin excepción. La diferencia entre tots y el artículo determinado (els) es el matiz enfático. En eso no se diferencia de todos en español:

  • Tots els meus amics estudien català (Todos mis amigos estudian catalán).

También puede usarse ante un número. En ese caso, solo tiene una traducción directa al español (con ambos) cuando el número es el dos:

  • Entre Simon i Garfunkel, em quedo amb tots dos. (Entre Simon y Garfunkel, me quedo con ambos (o los dos).)

Para traducir ambos -as al catalán también se puede decir ambdós -dues, pero resulta más natural decir tots dos/totes dues.

Tots puede usarse ante cualquier número, pero cuando son distintos del dos hay que buscar el giro más adecuado para traducirlo al español:

  • A mi, dels membres del Beatles, m'agraden tots quatre. (A mí, de los miembros de los Beatles, me gustan todos, los cuatro, o todos los cuatro.)

Discusiones relacionadas

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.