"Das ist eine Katze."

Çeviri:O bir kedi.

1 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/Kbbahar

"O" ve "bu" nun farkları ne acaba?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SabineBergmann1
SabineBergmann1
  • 24
  • 23
  • 21
  • 5
  • 341

Almanim. Türkçe ögreniyorum. Bir kelime "das" Türk dili olmama yok. Sanirim Duolingo kelimi en yakin seçmedi. "das" = nötr (das Kind, das Mädchen, das Pferd). Anlam en benzer "das" -"Das ist eine Katze" = Bu veya O Bu = dies (alman) O = das (da), das (dort) (alman) Cümle içinde "das" anlami iki kelime arasinda (bu - o). O bir kedi = Das (dort) ist eine Katze Bu bir kedi = Dies ist eine Katze Ayni anlami. Bu bir baykuş = Dies ist eine Eule O bir baykuş = Das (da) ist eine Eule.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SibanM

"Bu bir kedidir" olmayacak mıydı?

1 ay önce

https://www.duolingo.com/Lokman426201

burada ein katze ile eine katze arasındaki fark nedir?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Angel9058

ein der ve das,eine ise die artikeline sahip olan kelimelerde kullanılır

2 hafta önce

https://www.duolingo.com/samiye477139

Nsbdndndsbgsvshs

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/cemre880

Bir harften ne olucak sanki ya e yi koymayi unutmusim

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Angel9058

kedi die artikeline sahip olduğu için eine kullanmak zorundasın,ein ise der ve das artikeline sahip olanlar için

2 hafta önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.