"Shebelievesso."

Çeviri:O öyle olduğuna inanır.

4 yıl önce

14 Yorum


https://www.duolingo.com/PseudoBerliner
PseudoBerliner
  • 20
  • 19
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8

o böyle olduğuna inanıyor

böyle = şöyle = öyle hepsi aynı şey değil mi?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/emredeniz07
emredeniz07
  • 25
  • 15
  • 10
  • 5
  • 3
  • 2

Böyle anlami cikmasi icin "this way" olmasi lazim.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/emredeniz07
emredeniz07
  • 25
  • 15
  • 10
  • 5
  • 3
  • 2

Şoyle anlami çikmasi icin de that way olmasi lazim

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/MichaelKrasm

bende aynı düşündüm yanlış dedi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/bek.girl

sanırım yor eki gelmemeli

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/falconblue

"O bu yüzden inanır" biraz daha mantıklı bence

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/emredeniz07
emredeniz07
  • 25
  • 15
  • 10
  • 5
  • 3
  • 2

Because ve benzeri bir sozcuk yok

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Mangulay

Bu cümle bi kalıp mı? Ordaki so hangi anlama geliyor?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/tcnarj

arkadaşlar sanırım bu bir kalıp. Mesela I believe so = öyle olduğuna inanıyorum demek. Değişen sadece özneler

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ibrammmto
ibrammmto
  • 14
  • 11
  • 8
  • 2

o böyle olduğuna inanır dedim öyle,böyle bunlar so yerine kullanılmıyor mu biri beni aydınlatabilir mi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/murattarik01

Abi uzatmayın "O öyle inanır" bitti gitti

9 ay önce

https://www.duolingo.com/ekilem_nidya

So çok olarak da kullanilmuyor mu?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/bsk.k
bsk.k
  • 15
  • 13
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3

bu ne tarzanca gibi olmuş

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/_gurhan

''böyle'' nerde ya.

4 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.