Gender - singular - plural
I wrote 'light and slow'. How is that wrong??
Seems very awkward - "slow and easy" makes more sense
The order of the words is wrong for that translation.
I typed slow and easy, it told me I was wrong and that the answer was nice and easy, but when I hit on each word for the list of meanings the word nice was no where to be found.
what about "slow(ly) and easily" ? would that be worded the same in Romanian?
A bit of a tongue-twister for me.
actually i'm pretty sure that easily and slowly is just as correct or easy and slowly etc.