1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Da, tu vorbești limba englez…

"Da, tu vorbești limba engleză."

Translation:Yes, you speak English.

November 20, 2016



is "the english language" accepted.?


It should be, even though it's a literal translation and sounds awkward in English. I'd report it if I were you

  • 2432

I don't think it sounds that awkward, although I would definitely reserve it for specific situations.


Yeah, come to think of it, I believe you are correct


Yes, Duolingo accepted it just now


for me the audio does not sound correctly ....

I believe to hear an "E" at the end of the verb, for me sounding like " tu vorbestE" (3 person sing.)....

I think the "I" at the end could be better pronounced...


Sometimes there is NO accent over the last letter "a" in either romana or engleza. Why is that?


You have to go backwards to the first lessons with examples for definite and indefinite articles ... then you will soon recognise the difference in the meaning... but i give you some examples here too :

fată == is the noun ( fem. sing. ) without any kind of article for == girl

o fată == a girl

when " ă " at the end of a word changes into " a " it expresses de definite article ( because Romanian conserved the post-fix declination from the old Latin language ) .... in this case

fata == means == the girl


casă ... o casă ... casa == house ... a house .... the house

tată ... un tată ... tata == father ... a father ... the father

fiică ... o fiică ... fiica == daughter ... a daughter ... the daughter


romană and engleză ( are in fact adjectives , but when they are used as nouns they follow the same rule of transformation from above )

oră de romană / curs de romană ... == romanian class / course

ora de engleză / cursul de engleză ... == the romanian class / course

romana este frumoasă == ( the) Romanian is beautiful

engleza este importantă == ( the ) English is important


I just don't like the 'new voice'

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.