"Ele gosta de café."

Traducción:A él le gusta el café.

Hace 5 años

10 comentarios


https://www.duolingo.com/there0

"do " es una contracción de + o = do .. seria en castellano "del" .. Y tengo entendido que cuando vos decis Gosto do cafe .. tenes que especificar .. del cafe de quien ,, del cafe de tu mama , del cafe de tal bar .. pero si decis "gosto de cafe" es que te gusta el cafe en gral ..por eso se usa DE .

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/-_itZel_-

Antes me aceptaba "el gusta de"... y ahora no,en español cualquiera de las dos frases dan referencia a lo mismo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martasf9

No entiendo la diferencia entre "do" café y "de" café

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/elias20030

Ex 1Ele gosta do cafe Ex 2Ele gosta de café. .... Ex ..a el le gusta el cafe q tu hace. Ex 2 a el le gusta el cafe (en general)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gabylarevalo

"a el gusta el cafe", no coloqué acentos y entonces me me dijo que me hacia falta una palabra y me lo puso como malo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RicoGabriel
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 11
  • 5

Porque en español "Él" lleva acento si te refieres al pronombre personal. Y la palabra que te faltó es "le" para que la frase tenga sentido en español: "A él le gusta el café". Café también lleva acento.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martasf9

No entiendo la diferencia entre "do" café y "de" café

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/AgdaRodrig

De = de Del = do

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/navarrochi

Por q el si esta de, esta mal traducido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Verdevurro

TIENEN QUE PRONUNCIAR BIEN EN GOSTA O GOSTO

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.