Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je mange la glace au chocolat."

Traduction :Mangio il gelato al cioccolato.

1
il y a 1 an

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Huyle881
Huyle881
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 737

Pourquoi faut-il dire " io mangio, normalement mangio exprime bien la première personne du singulier! Mais "mangio il gelzto al cioccolato" et signalé comme faux.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Tu a ecrit "gelzto", mais le mot est "gelato". As-tu ecrit comme ça dans ton exercice aussi ?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Huyle881
Huyle881
  • 25
  • 23
  • 22
  • 17
  • 737

Non, biensur que non, c'est que sur le clavier français, le a et le z son l'un à côté de l'autre et avec le portable, les doigts sont parfois un peu trop epaisses. C'est bien "gelato"! J'avais écrit:"mangio il gelato al cioccolato" et là, on m'a signalé qu'il fallait écrire " io mangio ..." ce que je ne comprends pas.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/almadetango
almadetango
  • 19
  • 18
  • 15
  • 14
  • 10

Idem pour moi ! Bien sûr que "mangio" suffit ; io est superflu, mais ce sont les mystères de DL.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/EricThorinson

Pareil, le io semble superflu dans cet exercice

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/ookamishi
ookamishi
  • 25
  • 23
  • 21
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 11
  • 4

Vous avez raison. La traduction donne donc : Moi, je mange la glace au chocolat.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/LG2073
LG2073
  • 13
  • 24

parmi les trois propositions, j'ai : "Mangio il gelato al cameriere"

dans cette situation, dois-je m'attendre à trouver de vrais morceaux de serveur dans la glace.

si je veux dire : je mange la glace du serveur, dois-je écrire "del cameriere" ou une autre tournure de phrase ?

0
Répondreil y a 3 jours