"Mais il a aussi des qualités."

Traduction :Aber er hat auch gute Eigenschaften.

November 21, 2016

13 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Xifosuro

Pourquoi y a-t-il "gute" en allemand alors que ce mot n'est pas dans la phrase en français ?

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MelvilQ

Je crois que le mot "qualité" a toujous un sens positif mais le mot "Eigenschaft" a un sens neutre (sans adjectif).

November 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eric.59

Jein. C'est vrai qu'en français, « qualité » a en général une connotation positive, mais ce n'est pas systématique. Le TLFi donne pour première définition de « qualité » : Caractéristique de nature, bonne ou mauvaise, d'une chose ou d'une personne.

Ceci dit, sans contexte, en français, la phrase « il a aussi des qualités » sera comprise avec un sens positif : « C'est un emm###eur, mais il a aussi des qualités. » Comme le souligne Vabelie, en français courant (≃moderne), la définition retenue est plutôt celle-ci : Caractéristique bonne, intellectuelle ou morale, ce qui fait la valeur de quelqu'un.

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eric.59

Er hat aber auch Qualitäten est refusé. Qualität ne peut-il pas être utilisé ici ? Ou est-ce l'ordre des mots qui pose problème ? Aber er hat me semble être un gallicisme ; le verbe en troisième position, ça sonne bizarre en allemand, non ?

March 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Bonjour ! Alors plusieurs points : je viens justement de me faire recadrer par une amie allemande, on construit bien la phrase "aber+sujet+verbe" (la conjonction est considérée comme en "position zéro", pas de "aber hat er" ; ta construction me semble au contraire des plus recommandables). Quant à "Qualitäten", je ne sais trop quoi en penser http://larousse.fr/dictionnaires/francais-allemand/qualit%C3%A9/64734 J'ai plutôt l'impression que ça s'applique à "la qualité" (d'un produit, d'une relation…) et "gute Eigenschaft" à "une qualité". ("Eigenschaft" : "caractéristique, propriété".)

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

On peut aussi dire d'une personne "Er hat seine Qualitäten". Mais c'est en tout cas avec le possessif.

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/eric.59

Merci à vous deux.

March 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

La construction de ce mot mérite une explication

Eigen se rapporte à ce qui est propre, privé, inné... etc.

Le suffixe -schaft permet de créer un substantif (le concept est matérialisé, exemple : propre => propriété.

Eigenschaft = propriété ; qualité

https://en.m.wiktionary.org/wiki/Eigenschaft

Note : il semble y avoir un problème de prononciation comparé à celle donnée dans l'article wiki.

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Dans l'article wiki c'est un Autrichien qui prononce le mot. En Autriche et dans le sud de l’Allemagne ils ont tendance à prononcer le diphtongue "ei" avec un vrai "e", comme "è-i". Dans l'allemand standard le "ei" se prononce plutôt "a-i".

Par contre il faut noter que la syllabe "gen" est souvent raccourcie en prononçant le son "ng" (comme en "anglais") et en faisant un coup de glotte en même temps. C'est ce que fait la voix féminine de Duo.

April 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Merci !

Correction :

Par contre, il faut noter que la syllabe "gen" est souvent raccourciE EN prononçant le son "ng" (comme en "anglais") et EN faisant un coup de glotte EN même temps. C'est ce que faiT la voiX fémininE de Duo.

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Merci beaucoup pour les corrections. Je viens de les effectuer. :-)

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Alain.20

Ou est passé gute!

May 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/domicsl

Est-ce que quelqu'un pourrait me renseigner sur la position de "aber" dans les phrases allemandes, ça me laisse toujours perplexe (en tête de phrase ou intercalé dans la phrase ?). Est-ce indifférent ou en fonction d'une règle ? Merci

June 6, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.